|
读书 江汉思归客 乾坤一腐儒 |
|
|
虽然有人说John Updike文笔造作,但我喜欢他文字的轻巧。偶然读到When Everyone Was Pregnant——Updike写于1971年的小说——这种感觉更加强烈。 小说是对五十年代的纪念。那时候,万事都勃勃有生机(everyone was pregnant, 好题目),但生机里也有不少naivety,不少rashness。 我一直没有当它是小说读。才短短四五页,也没有什么连贯的情节,看二十年前的事情,就觉得是繁星满天。 Katharine's husband Jerry had only one eye, ..., saying across to Sarah Harris, her pregant in a big flowered dress, sitting dreaming in a plush wing chair, "Sarah, sitting there you look just like a voluptuous big piece of wallpaper!" I thought, has only one eye, everything looks flat to him. Sickening sensation of love. Years later I said to Sarah "You voluptuous piece of wallpaper you" but she had forgotten and I had to explain. 很美好。但也有另一个层次的: The brown line on her belly a woman brings back from the hospital, after being pregnant. Nobody had ever told me that line existed. Why handn't they? 孕育生机的五十年代也带来不少未曾预料到的事情:就好象生育后留在妻子肚子上的那条黄线。那个时代,就像那个时代怀孕的女人,美好而且充满了期盼,而日后的衰败还没有来临。 Updike的When Everyone Was Pregnant使人不由地怀旧,乡愁从读者的心里浮起来,仿佛我现在看到《friends》里的几个演员,想起七、八年前我刚到美国时看到的他们,惊觉人衰老地那么快! 但Updike的nostalgia并不是容颜易老的简单nostalgia,它包含了对那个时代的反思: Guiltlessness. Our fat Fifties cars, how we loved them, revved them: no thought of pollution. Exhaust smoke, cigarette smoke, factory smoke, all romantic. Romance of consumption at its height. Shopping for baby food in the gaudy trash of the supermarkets. Purchasing power: young, newly powerful, born to consume. To precreate greedily. A smug conviction that the world was doomed.
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2004 by 一腐儒 <haixunwang@hotmail.com> | source |