|
读书 江汉思归客 乾坤一腐儒 |
|
|
New Yorker Mar. 8, 2004: Long Ago Yesterday.
Long Ago Yesterday说的是我回到从前,见到我的父亲,他的年龄和我相仿。当然父亲认不出我。我们一起在酒吧里喝酒,父亲邀我回家,我见到了自己的母亲。展现在我们眼前的是父亲极其失败的婚姻(和母亲没有任何交流,在酒吧里对女招待非礼),漫无目的的生活。但在小说的结尾,我意识到我正在重复父亲的路: "At the station in London, Father and I parted. I said I’d always look out for him when I was in the area, but couldn’t be sure when I’d be coming his way again." 是库瑞什迷上了时间旅行吗?好象不仅如此,在他最近的长篇小说The Body里头,他尝试了另一种变换。Adam换了自己的躯体,把自己换成了二十岁。 Adam说: "I no longer believe or hope that book knowledge will satisfy or even entertain me, and if I watch TV for too long I begin to feel hollow. . . . My age, education, and experience seem to be no advantage. I imagine that to participate in the world with curiosity and pleasure . . . you have to be young and uninformed. Do I want to participate?" 但仅仅是这样的变化(时间旅行,换躯体)好象sensation的成分多一些,并没 有给作品添加独到的震撼力。
八十年代重要代表作:The Buddha of Suburia, Samy and Rosy Get Laid,最近新作The Body。
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2004 by 一腐儒 <haixunwang@hotmail.com> | source |