|
读书 江汉思归客 乾坤一腐儒 |
|
|
汉译:亚当,午后 第一次读到Adam, One Afternoon是三年以前了,那时我还不知道Calvino其人其事,但我一下子就喜欢上了。今天重读,感觉依然奇妙。在这以后,我读了If on a Winter's night, a Traveller/Italo Calvino和Why Read the Classics/Italo Calvino。再以后,几乎买齐了Calvino的所有小说,最近更是从他的处女作The Path to the Spiders' Nests/Italo Calvino读起... Adam, One Afternoon之所以迷人,是因为它笔调轻盈。因为笔调轻盈,不着一物,表达的内容就又深又远,好象你看到平静的湖面,想象着湖底下的景致。轻灵是Calvino的风格(The Path to the Spiders' Nests/Italo Calvino是个例外,它的现实和沉重似乎和他以后的作品在风格上格格不入,但那是Calvino的第一部小说),他在《Six Memos for the Next Millennium》中说,文学的第一要素是轻(Lightness)。卡尔维诺没有完成这本书,他只写了五个要素就去世了。 我们的世界是沉重的,象我们身上的锁链一样。我们为什么要文学呢,因为它解除锁链,让我们回到梦一般的轻逸世界。在那里,文字成为我们的逻辑和思考的方式。轻逸的文字,可以赋予读者无限的天空。它不着一物,象中国山水画的旷远绵邈。
他找到蛤蟆,金龟子,蜥蜴,青蛙,金鱼,蚯蚓... 可是女孩子因为害怕都不敢要。男孩总是说,“you really don't want me to give you anything at all?",然后又带着她找下一样。 最后,他的手支在树上,让黑蚂蚁们顺着他的手臂爬到他的肘子,他的腋窝,脖子,... 女孩子害怕了,她说,停下,停下,你那些礼物我都要。 可是这时候,主人叫她了。 等她回到厨房的时候,发现 (译自英文): “她晾在那里的每一个盘子上都蹲着一只青蛙;一条蛇盘在平底锅里,蜥蜴装满了汤碗,粘糊糊的蜗牛爬过玻璃,在上面留满了发光的印痕。一条衰老的金鱼孤孤单单地游在盛满水的脸盘里。 她退了一步,但她发现一只特大的蟾蜍在她的脚下。在它后面,五只小蟾蜍排成一线,在镶着黑白瓷砖的地板上跳着小步冲她而来。” 真是妙不可言。 说到妙不可言,据说王力老先生在北大讲授《鱼戏莲叶间》,他把诗读了一遍:
江南可采莲 然后搔了搔头,说,“妙不可言,妙不可言。” 如果说Calvino的《亚当,午后》妙不可言,那么,他在《Cosmicomics》里面的 小说就是玄而又玄了,比如,这一篇How Much Shall We Bet。
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2004 by 一腐儒 <haixunwang@hotmail.com> | source |